(I created a new Data category; I think that’s OK).
I am working on my Japanese test suite currently and I am reading Pesetsky 1987. He presents the following data:
Note the translation. It does not make sense in English but Pesetsky chooses to use it to illustrate the point (that something like this isn’t possible in English but is possible in Japanese).
If I were to replace it with a grammatical English translation, what would I say? I am not sure actually. It is not “What did John read before Mary left” because the question is sort of both about the time that Mary left and the book that John read?.. There must be a way to say it though?